2014. október 31., péntek

Kirándulási lehetőségek a közelben / Ausflugsmöglichkeinten in der Nähe

Ebben a bejegyzésben igyekszem összeszedni, hogy mik a helyi, illetve környékbeli látnivalók, hogy mindenki kedvet kapjon e szép helyre látogatni! Alig várom már, hogy november végén a barátaimmal együtt is felfedezzük a nevezetességeket!


Óváros, Münster, Museen, Schlossberg, Schauinsland ... 

die Sehenswürdigkeiten

Stadtmitte

Münster

Münster

Museum

Schlossberg

Schauinsland 

Az itt látható helyek mellett rengeteg kirándulási lehetőség van még a közelben: 
- Baden-Baden
- Basel
- Colmar
- Karlsruhe
- Mulhouse
- Strasbourg
- Rheinfall bei Schaffhausen
...

A gasztronómia Freiburgban / Kulinarisches Erleben

Über Badische Küche / A badeni konyha


A napokban lehetőségem nyílt megkóstolni a badeni specialitások közül egyet, a Maultaschen vegetáriánus változatát hideg krumplisalátával és zöldsalátával. Ez egy tésztaféle, melybe akár húst is tölthetnek, s a böjt idején a tésztában elrejtett hússal "csaltak" az emberek. 

Maultaschen

A régióra jellemző a sok napsütés, s ez a kellemes időjárás kedvez a bortermelésnek is. Kezdetben több vörösbort termeltek, majd manapság inkább a fehérből van több a piacon. A rosé is jelen van, mint helyi specialitás. Utóbbit már megkóstoltam - valóban egész kellemes aromája van a száraz rosé bornak, a színe viszont elég sötét, a hazaiakhoz képest.




A helyi konyha a francia, a sváb és a svájci gasztronómia keveréke.Természetesen több különleges helyi étel van, amit mindenki megkóstolhat a világ konyháinak helyet adó Martkhalleban. Arab, brazil, perzsa, francia, olasz, kínai és még sorolhatnám hányféle standnál lehet ebédet választani. 

Markthalle Freiburg

Ma a perzsa ételek világában is próbát tettem, rizses pulykát választottam ebédre :)



2014. október 30., csütörtök

Albert-Ludwigs-Universität Freiburg

Hogy mivel is telik a hét?
Előadásokra és szemináriumokra járok, melyek a Néprajzi Intézetben, valamint az egyetem főépületeiben vannak.
Médiatudomány, európai etnológia, folklór, mai modern színház...
Több szeminárium van, mint előadás, ami nekem kicsit szokatlan, de személyesebbé teszi az oktatást. Az előadások végén a diákok taps helyett kopognak a padon, így kifejezve tetszésüket. Az órák itt is másfél órásak, de nem egészkor, hanem minden második órában negyedkor kezdődnek - azaz 8.15-kor az első.

Institut für Volkskunde

Albert-Ludwigs-Universität Freiburg

Albert-Ludwigs-Universität Freiburg


A könyvtárban is sok időt töltök, mert az a cél, hogy minél több német irodalmat olvassak a doktori témámhoz. Ami érdekes lehet, hogy az itteni egyetemi könyvtár éjjel-nappal nyitva tart, pezsgő diákélet jellemzi. A hallgatók kosarakban vihetik be az épületbe a felszerelésüket.





Az órák mellett természetesen sokat sétálok, egyenlőre még legtöbbet a szép, történelmi belvárosban. Vettem havi bérletet, mellyel itt a város egész régiójában lehet közlekedni, néhány vonattal is át másik településekre. Igyekszem majd kihasználni a lehetőséget, és ellátogatni a Titiseehez, valamint Colmarba, Franciaországba.

Ankunft / Erste Tage... Megérkeztem

Szombat este indultam, vasárnap este érkeztem

Az út jó hosszú volt, a szokásos 14 óra helyett 15-öt utaztunk Stuttgartig, hisz be kellett várni az óraállítás miatt nyert egy órát. Stuttgartban a város szélén van a távolsági buszmegálló, ahonnan az 1-es jelzésű elővárosi vonattal kellett volna továbbmennem Vaihingenbe, ahonnan a másik busz indult Freiburgba. A gondos előkészítés és térképnyomtatás ellenére nem ment minden simán, mert építkezés miatt nem jártak a vonatok. Épp kezdtem volna kétségbe esni, mikor a jegyautomatánál meghallottam egy magyar hangot, aki segített eljutni a célhoz.
Négy órát kellett várnom a csatlakozásra, amit a környék felderítésével töltöttem.

A vasútállomás

A város

A park

A park

Schwabengalerie - bevásárlóközpont

Négy napja Freiburgban

Négy nap telt el, mióta Freiburgban vagyok, gondoltam épp ideje, hogy röviden összefoglaljam, mi is történt eddig velem, hogy vagyok, miket láttam, tapasztaltam...

A szállás

A Loretto Krankenhaus vendégházában kaptam szobát, amit úgy kell elképzelni, mintha egy kollégium lenne, ugyanis a folyosón van a fürdő, a mosdó és a konyha is. Leginkább nővérek és apácák lakják, akik a kórház dolgozói.
Elég jól felszerelt, egyedül a TV és az internet hiányzik...



A kórház és a szálló Freiburg Wiehre nevű városrészének fő utcája mellett található. A környék nagyon szép, sok fával és hatalmas villákkal.


Egy ilyen szép épületben található az intézet is, ahol szinte minden nap megfordulok. (Institut für Volkskunde der Deutschen des östlichen Europa)







2014. október 7., kedd

Campus Hungaryval Freiburgba


A Balassi Intézet 2014 tavaszán hatodik alkalommal hirdette meg az Európai Unió támogatásával megvalósuló Campus Hungary Program ösztöndíjpályázatát. A hallgatók többfajta ösztöndíjtípusból választhattak: rövid tanulmányút, csoportos tanulmányút, szakmai gyakorlat és féléves részképzés. 
A fogadólevél, a küldő intézmény jóváhagyása, a munkaterv és az átlagigazolások beadása után már csak izgulni kellett a pozitív elbírálás érdekében.
Júliusban meg is érkezett a várva várt e-mail, mi szerint a 2014.10.27. és 2014.11.23. között megvalósítandó Rövid tanulmányút pályázatomat a Campus Hungary Ösztöndíj Bizottság támogatásra ítélte. 
(Az ösztöndíj kategóriákról a honlapon tájékozódhat az érdeklődő:
Úticélom pedig nem más, mint a legdélebbi német egyetemi város, Freiburg im Breisgau, az Albert-Ludwigs Egyetem Néprajz Tanszéke
Itt fogok négy hétig tanulni, előadásokat látogatni, szemináriumokon részt venni, ünnepkutatással foglalkozó professzorokkal konzultálni, valamint egy német nyelvű előadást tartani a saját kutatásomról, illetve a szegedi néprajzi műhelyről.
A rövid tanulmányút célja, hogy a hallgatók lehetőséget kapjanak a nemzetközi hallgatói tudományos életben való megjelenésre, tapasztalatszerzésre: tudományos diákkonferenciákon, intenzív programokon, rövidtávú képzéseken (szakmai nyári/téli egyetemeken), közös tanulmányi vagy kutatási projektekben való részvétellel. Emellett lehetőség nyílik kifejezetten szakdolgozat, doktoranduszok esetén a disszertáció megírásához szükséges tanulmányút megvalósítására.

With Campus Hungary to Freiburg


The Campus Hungary program aims to enhance international student mobility in higher education, both in terms of having more incoming foreign students to Hungary and also having more Hungarian students studying abroad. The program supports Hungarian students, academics and university staff with different kinds of scholarships for partial studies to study abroad and gain experience. The main goal of the program is to support and facilitate the internationalisation of Hungarian higher education by initiating and deepening cooperation with foreign higher education institutions and achieving knowledge exchange by means of student mobility.
The Campus Hungary program is executed with the financial support of the European Union in the framework of the Social Renewal Operational Program (TÁMOP) of Hungary. It is implemented by the consortium of the Balassi Insitute and the Tempus Public Foundation.

My destination is Freiburg, Germany. I will study a month there from 27th October till 23rd November. I will study at the Albert-Ludwigs University.

I am going to go to the classes, visit the library and get some specialised literature for my research topic.

Mit Campus Hungary nach Freiburg



Balassi Institute hat seiner Programm heisst Campus Hungary am sechsten mal organisiert in 2014 in Ungarn. Die Studenten könnten von vielen Stipendien wählten. Ich mache eine kurze Studienreise nach Freiburg im Breisgau, Deutschland von 27. Oktober bis 23 November.

Ich werde in Albert-Ludwigs Universität studieren. Mein Fachgebiet ist europäische Ethnologie und interessiere ich mich für „erfundene Tradition” z.B. das gastronomische Festivals in Csongrad Komitat. Ich bin sehr neugierig, wie diese Traditionen in Deutschland geforscht werden, und möchte ich auch in der Bibliothek im Institut für Volkskunde der Deutschen im östlichen Europa forschen um mich in der Fachliteratur meines Thema zu vertiefen.